Supplications after the final tashahhud and before ending the prayer

اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَعُـوْذُ بِكَ مِـنْ عَذَابِ الْقَـبْرِ، وَمِـنْ عَذَابِ جَهَـنَّمِ، وَمِـنْ فِتْـنَةِ الْمَحْـيَا وَالمَمَـاتِ، وَمِـنْ شَـرِّ فِتْـنَةِ الْمَسِيْحِ الدَّجَّالِ
O Allah, I seek refuge in You from the punishment of the grave, and from the punishment of Hell-fire, and from the trials of life and death, and from the evil of the trial of the False Messiah.
[Sahih Muslim – 588]
اے اللہ! بلاشبہ میں عذابِ قبر سے اور عذابِ جہنم سے اور زندگی اور موت کے فتنے سے اور مسیح دجال کے فتنے کے شر سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔
[صحیح مسلم – 588]
ऐ अल्लाह ! बिला शुबा मैं जहन्नुम के अज़ाब, और क़ब्र के अज़ाब, ज़िन्दगी और मौत के फ़ितने और मसीह दज्जाल के फ़ितने के शर से तेरी पनाह में आता हु।
[सहीह मुस्लिम – ५८८]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَعـوْذُ بِكَ مِـنْ عَذَابِ الْقَـبْرِ ، وَأَعُـوْذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ الْمَسِيْحِ الدَّجَّـالِ ، وَأَعُـوْذُ بِكَ مِـنْ فِتْـنَةِ الْمَحْـيَا وَالمَمَـاتِ اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَعُـوْذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَـمِ وَالْمَغْـرَمِ
O Allah, I seek refuge in You from the punishment of the grave, and I seek refuge in You from the trial of the False Messiah, and I seek refuge in You from the trials of life and death. O Allah, I seek refuge in You from sin and from debt.
[Sahih Muslim – 589]
اے اللہ! بے شک میں عذابِ قبر سے تیری پناہ میں آتا ہوں اور مسیح دجال کے فتنے سے تیری پناہ میں آتا ہوں اور زندگی اور موت کے فتنے سے تیری پناہ میں آتا ہوں، اے اللہ! یقیناً میں گناہ اور قرض سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔
[صحیح مسلم – 589]
ऐ अल्लाह ! मैं अज़ाब-ए-क़ब्र से तेरी पनाह में आता हु, मसीह दज्जाल के फ़ितने से तेरी पनाह में आता हु, ज़िन्दगी और मौत के फ़ितने से तेरी पनाह में आता हु, ऐ अल्लाह ! मैं गुनाह और क़र्ज़ से तेरी पनाह में आता हु।
[सहीह मुस्लिम – ५८९]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْبُخْـلِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْجُـبْنِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلٰٓى أَرْذَلِ الْـعُمُرِ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ فِتْنَـةِ الدُّنْـيَا وَعَـذَابِ الْقَـبْر
O Allah, I seek refuge in You from miserliness, I seek refuge in You from cowardice, and I seek refuge in from being returned to feeble old age. I seek refuge in You from the trials of this world and from the torment of the grave.
[Sahih Bukhari – 6374]
اے اللہ! بلاشبہ میں بخل سے تیری پناہ میں آتا ہوں اور بزدلی سے تیری پناہ میں آتا ہوں اور اس بات سے تیری پناہ میں آتا ہوں کہ میں عمر کے نا کارہ ترین حصے کی طرف لوٹایا جاؤں اور میں دنیا کے فتنے اور عذابِ قبر سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔
[صحیح البخاری – 6374]
ऐ अल्लाह ! बिला शुबा मैं बुख़्ल से तेरी पनाह में आता हु; और बुज़दिली से तेरी पनाह में आता हु; और [इस बात से] तेरी पनाह में आता हूँ के, मैं उम्र के नाकारा तरीन हिस्से की तरफ लौटाया जाऊं; और मैं दुनिया के फ़ितने और अज़ाब-ए-क़ब्र से तेरी पनाह में आता हु।
[सहीह बुखारी – ६३७४]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ ظَلَـمْتُ نَفْسِـيْ ظُلْمـًا كَثِـيْرًا وَّلَا يَغْـفِرُ الذُّنُـوْبَ إِلَّآ أَنْتَ ، فَاغْـفِرْلِيْ مَغْـفِرَةً مِّنْ عِنْـدِكَ وَارْحَمْـنِيْ، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَـفُوْرُ الرَّحِـيْمُ
O Allah, I have greatly wronged myself and none can forgive sins but You. So, forgive me a forgiveness from Yourself and have mercy on me. Surely, you are The Forgiving, The Merciful.
[Sahih Bukhari – 834]
اے اللہ! بلاشبہ میں نے اپنی جان پر بہت زیادہ ظلم کیا اور تیرے سوا کوئی گناہوں کو معاف نہیں کر سکتا، پس تو اپنی خاص بخشش سے مجھے معاف فرما دے اور مجھ پر رحم فرما، یقیناً تو بہت بخشنے والا، انتہائی مہربان ہے۔
[صحیح البخاری – 834]
ऐ अल्लाह ! बिला शुबा मैंने अपनी जान पर बहोत ज़ियादा ज़ुल्म किया, और तेरे सिवा कोई गुनाहो को माफ़ नहीं कर सकता, पस तु अपनी ख़ास बख्शीश से मुझे माफ़ फ़रमादे और मुझ पर रहम फरमा; यक़ीनन तु बहोत बख्शनेवाला, इन्तेहाई मेहरबान है।
[सहीह बुखारी – ८३४]
اَللّٰهُـمَّ اغْـفِرْلِيْ مَا قَدَّمْـتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْـرَرْتُ وَمَا أَعْلَـنْتُ ، وَمَا أَسْـرَفْتُ ، وَمَا أَنْتَ أَعْـلَمُ بِهٖ مِنِّيْ أَنْتَ الْمُقَـدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُـؤَخِّـرُ لَآ إِلٰهَ إِلَّآ أَنْـتَ
O Allah, forgive me for those sins which have come to pass as well as those which shall come to pass, what I have concealed and what I have done openly, what I have done in excess, and what You are better aware of than I. You are the One Who sends forth and You are the One Who delays. There is none worthy of worship but You.
[Sahih Muslim – 771]
اے اللہ! تو مجھے معاف کر دے جو کچھ میں نے پہلے کیا اور جو کچھ بعد میں کیا، جو کچھ میں نے چھپ کر کیا اور جو کچھ میں نے سرِ عام کیا اور جو میں نے زیادتی ک اور جسے تو مجھ سے بھی زیادہ جانتا ہے۔ تو ہی (ہر چیز کو اس کے مقام تک) آگے کرنے والا ہے اور تو ہی (اس سے) پیچھے کرنے والا ہے، تیرے سوا کوئی معبود نہیں ہے۔
[صحیح مسلم – 771]
ऐ अल्लाह ! तु मुझे माफ़ करदे; जो कुछ मैंने पहले किया और बाद में किया, जो कुछ मैंने छुप कर किया, और जो कुछ मैंने सर-ए-आम किया, और जो मैंने ज़ियादती की और जिसे तु मुझ से भी ज़ियादा जानता है, तुही (हर चीज़ को इसके मक़ाम तक) आगे करनेवाला है, और तुही (इस से) पीछे करनेवाला है, तेरे सिवा कोई माबूद नहीं है।
[सहीह मुस्लिम – ७७१]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْأَلُـكَ الْجَـنَّةَ وَأَعُوْذُ بِـكَ مِـنَ الـنَّارِ
O Allah, I ask You for Paradise and seek Your protection from the Fire.
[Sunan Abu Dawud – 792]
اے اللہ! بے شک میں تجھ سے جنت کا سوال کرتا ہوں اور جہنم کی آگ سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔
[سنن أبی داود – 792]
ऐ अल्लाह ! तु अपनी याद पर मेरी मदद फरमा और अपने शुक्र पर और अच्छे तरीके से अपनी इबादत बजा लाने पर (मेरी मदद फार्मा)।
[सुनन अबू दाऊद – ७९२]
اَللّٰهُـمَّ بِعِلْـمِكَ الْغَـيْبِ وَقُـدْرَتِـكَ عَلَى الْخَلْقِ أَحْـيِنِيْ مَا عَلِـمْتَ الْحـَيَاةَ خَـيْرًا لِّيْ، وَتَوَفَّـنِيْ إِذَا عَلِـمْتَ الْوَفَـاةَ خَـيْرًا لِّيْ، اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْـأَلُـكَ خَشْيَتَـكَ فِي الْغَـيْبِ وَالشَّهَـادَةِ، وَأَسْـأَلُـكَ كَلِمَـةَ الْحَـقِّ فِي الرِّضَـا وَالْغَضَـبِ، وَأَسْـأَلُـكَ الْقَصْدَ في الغِنٰى وَالْفَقْـرِ، وَأَسْـأَلُـكَ نَعِـيْمًا لَّا يَنْفَـدُ، وَأَسْـأَلُـكَ قُـرَّةَ عَيْـنٍ لَّا تَنْـقَطِعُ وَأَسْـاَلُـكَ الرِّضَـا بَعْـدَ الْقَضَـاۗءِ، وَأَسْـأَلُـكَ بَـرْدَ الْعَـيْشِ بَعْـدَ الْمَـوْتِ، وَأَسْـأَلُـكَ لَـذَّةَ النَّظَـرِ إِلٰى لِقَـاۗئِـكَ، فِيْ غَـيْرِ ضَـرَّاۗءَ مُضِـرَّةٍ، وَّلَا فِتْـنَةٍ مُّضِـلَّةٍ، اَللّٰهُـمَّ زَيِّنَّا بِزِيْنَـةِ الْإِيْـمَانِ، وَاجْـعَلْنَا هُـدَاةً مُّهْـتَدِيْنَ
O Allah, by Your Knowledge of the unseen and by Your Power over creation, let me live if You know that life is good for me, and let me die if You know that death is good for me. O Allāh, I ask You to grant me fear of You in private and in public. I ask you for the word of truth in times of contentment and anger. I ask You for moderation in times of wealth and in poverty and I ask you for blessings never ceasing and the coolness of my eye (i.e. pleasure) that never ends. I ask You for pleasure after Your Judgment and I ask You for a life of coolness after death. I ask You for the sweetness of gazing upon Your Face and a longing of meeting You without any harm and misleading trials befalling me. O Allah, beautify us with the adornment of Faith, and make us guides who are righty guided.
[Sunan Nasai – 1306]
اے اللہ! اپنے غیب جاننے اور مخلوق پر قدرت رکھنے کے باعث مجھے اس وقت تک زندہ رکھ جب تک تیرے علم کے مطابق میرے لیے زندگی بہتر ہو اور مجھے اس وقت موت دینا جب تیرے علم کے مطابق میرے لیے موت بہتر ہو۔ اے اللہ! بے شک میں حاضر اور غائب (دونوں حالتوں ) میں تجھ سے تیری خشیت کا سوال کرتا ہوں اور میں تجھ سے خوشنودی اور ناراضی (دونوں حالتوں) میں کلمۂ حق کی توفیق کا سوال کرتا ہوں اور میں تجھ سے مال داری اور تنگ دستی میں میانہ روی کا سوال کرتا ہوں اور میں تجھ سے ایسی نعمت کا سوال کرتا ہوں جو ختم نہ ہو اور تجھ سے آنکھوں کی ایسی ٹھنڈک کا سوال کرتا ہوں جو ختم نہ ہو اور تجھ سے تیرے فیصلوں پر راضی رہنے کا سوال کرتا ہوں اور میں تجھ سے موت کے بعد زندگی کی ٹھنڈک مانگتا ہوں اور میں تجھ سے تیرے چہرے کے دیدار کی لذت کا سوال کرتا ہوں اور تیری ملاقات کے شوق کا (جو) بغیر کسی تکلیف دہ مصیبت اور گمراہ کن فتنے کے (حاصل) ہو۔ اے اللہ! ہمیں ایمان کی زینت سے مزین فرما اور ہمیں ہدایت یافتہ رہنما بنا دے۔
[سنن النسائی – 1306]
ऐ अल्लाह ! अपने गायब जानने और मख्लूक़ पर क़ुदरत रखने के बाईस, मुझे उस वक़्त तक ज़िंदा रख, जब तक तेरे इल्म के मुताबिक़ मेरे लिए ज़िन्दगी बेहतर हो, और मुझे उस वक़्त मौत दे, जब तेरे इल्म के मुताबिक़ मेरे लिए मौत बेहतर हो। ऐ अल्लाह ! बेशक मैं हाज़िर और गायब, (दोनों हालातों) मैं तुझसे तेरी खशियत [का सवाल करता हूँ], और मैं तुझसे ख़ुशनूदी और नाराज़ी (दोनों हालातों) मै कलिमत-ए-हक़्क़ की तौफ़ीक़ का सवाल करता हूँ, और मैं तुझसे मालदारी और तंगदस्ती में मियाना रवि का सवाल करता हूँ, और मैं तुझसे ऐसी नेअमत का सवाल करता हूँ, जो खत्म ना हो, और तुझसे आँखों की ऐसी ठंडक का सवाल करता हूँ , जो ख़त्म ना हो, और तुझसे तेरे फैसलों पर राज़ी रहने का सवाल करता हूँ, और मैं तुझसे मौत के बाद ज़िन्दगी की ठंडक मांगता हूँ, और मैं तुझसे तेरे चेहरे के दीदार की लज़्ज़त का सवाल करता हूँ, और तेरी मुलाक़ात के शौक़ का, (जो) बगैर किसी तकलीफ दा मुसीबत और गुमराह कुन फ़ितने के (हासिल) हो। ऐ अल्लाह ! हमें ईमान की ज़ीनत से मुज़य्यन फरमा और हमें हिदायत याफ्ता रहनुमा बनादे।
[सुनन नसाई – १३०६]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْأَلُـكَ يَآ اَللهُ بِأَنَّـكَ الْوَاحِـدُ الْأَحَـدُ، الصَّـمَدُ الَّـذِيْ لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يُوْلَدْ، وَلَمْ يَكـنْ لَّهٗ كُـفُوًا أَحَـدٌ، أَنْ تَغْـفِرْ لِيْ ذُنُـوْبِيْ إِنَّـكَ أَنْـتَ الْغَفُـوْرُ الرَّحِـيْمُ
O Allah, I ask You. O Allāh, You are the One, the Only, Self-Sufficient Master, Who was not begotten and begets not and none is equal to Him. Forgive me my sins; surely you are The Forgiving, Merciful.
[Sunan Nasai – 1302]
اے اللہ! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں، اے اللہ! اس لیے کہ تو واحد ہے، یکتا ہے، ایسا بے نیاز ہے جس کی کوئی اولاد نہیں ہے اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے اور نہ اس کا کوئی ہم پلہ ہے۔ (میں سوال کرتا ہوں) کہ تو میرے گناہ بخش دے، یقیناً تو بہت زیادہ بخشنے والا، بڑا مہربان ہے۔
[سنن النسائی – 1302]
ऐ अल्लाह ! मैं तुझसे सवाल करता हूँ, ऐ अल्लाह ! इस लिए के तु वाहिद है, यकता है, ऐसा बे-नियाज़ है जिस की कोई औलाद नहीं है, और ना वह किसी की औलाद है, और ना उसका कोई हम पल्ला है। (में सवाल करता हूँ) के मेरे गुनाह बख्श दे, यक़ीनन तु बहोत ज़ियादा बख्शनेवाला बड़ा मेहरबान है।
[सुनन नसाई – १३०२]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْأَلُـكَ بِأَنَّ لَكَ الْحَـمْدُ لَآ إِلٰـهَ إِلَّآ أَنْـتَ وَحْـدَكَ لَا شَـرِيْكَ لَـكَ الْمَنَّـانُ يَا بَديْـعَ السَّمٰوٰتِ وَالْأَرْضِ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْـرَامِ، يَا حَيُّ يَا قَـيُّوْمُ (اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْأَلُـكَ الْجَـنَّةَ وَاَعُـوْذُ بِـكَ مِنَ الـنَّارِ)
O Allah, I ask You, as unto You is all praise, there is none worthy of worship but You alone, You have no partner. You are the Giver of all good. O Creator of the heavens and the earth, Owner of majesty and honor. O Ever-Living, O Self-Subsisting and Supporter of all, I ask you for Paradise and I seek refuge in You from the fire.
[Sunan Ibne Majah – 3858]
اے اللہ! یقیناً میں تجھ سے اس لیے سوال کر رہا ہوں کہ ہر قسم کی تعریف تیرے ہی لیے ہے۔ تجھ اکیلے کے سوا کوئی معبود نہیں، تیرا کوئی حصے دار نہیں، (تُو) بے حد احسان کرنے والا ہے۔ اے آسمانوں اور زمین کو بے مثل پیدا کرنے والے، اے صاحبِ جلال اور عزت والے! اے زندۂ جاوید! اے قائم و دائم! (اے اللہ بے شک میں تجھ سے جنت کا سوال کرتا ہوں اور آگ سے تیری پناہ میں آتا ہوں۔)
[سنن ابن ماجہ – 3858]
ऐ अल्लाह ! यक़ीनन मैं तुझसे इसलिए सवाल कर रहा हूँ के, हर क़िस्म की तारीफ तेरे ही लिए है। तुझ अकेले के सिवा कोई माबूद नहीं, [तेरा कोई हिस्सेदार नहीं]। (तू) बे-हद अहसान करने वाला है। [ऐ] आसमान और ज़मीन के बे-मिस्ल पैदा करने वाले, ऐ साहिब-ए-जलाल और इज़्ज़तवाले ! ऐ ज़िंदा जावेद ! ऐ क़ाइम-ओ-दाइम ! ऐ अल्लाह ! बेशक मैं तुझसे सवाल करता हूँ [जन्नत का और आग से तेरी पनाह में आता हूँ]।
[सुनन इब्ने माजह – ३८५८]
اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْأَلُـكَ بِأَنِّيْٓ أَشْـهَدُ أَنَّـكَ أَنْـتَ اللهُ لَآ إِلٰـهَ إِلَّآ أَنْـتَ ، الْأَحَـدُ الصَّـمَدُ الَّـذِيْ لَـمْ يَلِـدْ وَلَمْ يُوْلَـدْ ، وَلَمْ يَكُـنْ لَّهٗ كُـفُوًا أَحَـدٌ
O Allah, I ask You, by the fact that I bear witness that You are Allah. There is none worthy of worship but You, the Only God, Independent of creation, Who was not begotten and begets not, and none is equal to Him.
[Jame Tirmizi – 3475]
اے اللہ! بلاشبہ میں تجھ سے اس لیے سوال کر رہا ہوں کہ میں اس بات کی گواہی دیتا ہوں کہ تو ہی اللہ ہے، تیرے سوا کوئی معبود نہیں، تو یکتا ہے، ایسا بے نیاز ہے جس کی کوئی اولاد نہیں اور نہ وہ کسی کی اولاد ہے اور کوئی بھی اس کا ہم پلہ نہیں۔
[جامع التر مذی – 3475]
ऐ अल्लाह ! बिला शुबा मैं तुझसे इस लिए सवाल कर रहा हूँ के, मैं इस बात की गवाही देता हूँ के, तुही अल्लाह है; तेरे सिवा कोई माबूद नहीं, तु यकता है, ऐसा बेनियाज़ है, जिसकी कोई औलाद नहीं है, और ना वह किसी की औलाद है, और कोई भी उस का हम पल्ला नहीं।
[जमे तिर्मिज़ी – ३४७५]
Share Via
Send this to a friend