Istikharah (seeking Allah’s counsel)

اَللّٰهُـمَّ إِنِّيْٓ أَسْتَخِيْـرُكَ بِعِلْـمِكَ، وَأَسْتَقْـدِرُكَ بِقُـدْرَتِـكَ، وَأَسْـأَلُـكَ مِنْ فَضْـلِكَ الْعَظِـيْمِ، فَإِنَّـكَ تَقْـدِرُ وَلَا أَقْـدِرُ، وَتَـعْلَـمُ وَلَا أَعْلَـمُ، وَأَنْـتَ عَلَّامُ الْغُـيُوْبِ، اَللّٰهُـمَّ إِنْ كُنْـتَ تَعْـلَمُ أَنَّ هٰـذَا الْأَمْـرَ خَـيْرٌ لِّيْ فِيْ دِيْنِيْ وَمَعَاشِيْ وَعَاقِـبَةِ أَمْـرِيْ، فَاقْـدُرْهُ لِيْ وَيَسِّـرْهُ لِيْ ثُـمَّ بَارِكْ لِيْ فِيْـهِ، وَإِنْ كُنْـتَ تَعْـلَمُ أَنَّ هٰـذَا الْأَمْـرَ شَـرٌّ لِّيْ فِيْ دِيْنِيْ وَمَعَـاشِيْ وَعَاقِـبَةِ أَمْـرِيْ، فَاصْرِفْـهُ عَنِّيْ وَاصْرِفْنِيْ عَنْـهُ وَاقْـدُرْ لِيَ الْخَـيْرَ حَيْـثُ كَانَ ثُـمَّ أَرْضِـنِيْ بِـهٖ

O Allah, I seek the counsel of Your Knowledge, and I seek the help of Your Omnipotence, and I beseech You for Your Magnificent Grace. Surely, You are Capable and I am not. You know and I know not, and You are the Knower of the unseen. O Allah, if You know that this matter [then mention the thing to be decided] is good for me in my religion and in my life and for my welfare in the life to come, – [or say: in this life and the afterlife] – then ordain it for me and make it easy for me, then bless me in it. And if You know that this matter is bad for me in my religion and in my life and for my welfare in the life to come, – [or say: in this life and the afterlife] – then distance it from me, and distance me from it, and ordain for me what is good wherever it may be, and make me satisfied with it.
[Sahih Bukhari – 1162]
اے اللہ! بے شک میں تجھ سے تیرے علم کے ساتھ بھلائی طلب کرتا ہوں اور تجھ سے تیری قدرت کے ساتھ طاقت طلب کرتا ہوں اور میں تجھ سے تیرے فضلِ عظیم کا سوال کرتا ہوں کیونکہ تو قدرت رکھتا ہے اور میں قدرت نہیں رکھتا، تو جانتا ہے اور میں نہیں جانتا اور تو غیبوں کو خوب جانتا ہے۔ اے اللہ! اگر تو جانتا ہے کہ بے شک یہ کام* میرے لیے میرے دین ، میرے معاش اور میرے انجامِ کار کے لحاظ سے بہتر ہے تو اس کا میرے حق میں فیصلہ کر دے اور اسے میرے لیے آسان کر دے، پھر میرے لیے اس میں برکت ڈال دے اور اگر تو جانتا ہے کہ بے شک یہ کام *میرے لیے میرے دین، میرے معاش اور میرے انجامِ کار کے لحاظ سے بُرا ہے تو اسے مجھ سے دور کر دے اور مجھے اس سے دور کر دے اور میرے لیے بھلائی کا فیصلہ کر دے جہاں بھی وہ ہو، پھر مجھے اس پر راضی کر دے۔
[صحیح البخاری – 1162]
ऐ अल्लाह ! बेशक मैं तुझसे तेरे इल्म के साथ भलाई तलब करता हूँ; और तुझसे तेरी क़ुदरत के साथ ताक़त तलब करता हूँ, और मैं तुझसे तेरे फ़ज़ल-ए-अज़ीम का सवाल करता हूँ, क्योंके तु क़ुदरत रखता है, और मैं क़ुदरत नहीं रखता ; तु जानता है और मैं नहीं जानता; और तु गैब को खूब जानता है। ऐ अल्लाह ! अगर तु जानता है के, बेशक, यह काम मेरे लिए, मेरे दीन, मेरे मुआश और मेरे अंजामकार के लेहाज़ से बेहतर है, तो इसका मेरे हक़मे फैसला करदे, और इसे मेरे लिए आसान करदे, फिर मेरे लिए इसमे बरकत डाल दे, और अगर तु जानता है के, बेशक यह काम मेरे लिए, मेरे दीन, मेरे मुआश और मेरे अंजामकार के लेहाज़ से बुरा है, तो इसे मुझसे दूर करदे और मुझे इससे दूर करदे, और मेरे लिए भलाई का फैसला करदे, जहाँ भी वह हो, फिर मुझे इसपर राज़ी करदे ।
[सहीह बुखारी – ११६२]
Share Via
Send this to a friend