Supplications during Prostration (Sujood)

سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْل
How perfect my Lord is, the Most High. (3 Times in Arabic)
[Sunan Abu Dawud – 871]
پاک ہے میرا رب جو سب سے بلند ہے۔
[سنن أبی داود -871]
पाक है मेरा रब जो सब से बुलंद है।
[सुनन अबू दाऊद – ८७१]
سُبْحَانَكَ اللّٰهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اَللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِيْ
How perfect You are, O Allah, our Lord, and praise is Yours. O Allah, forgive me.
[Sahih Bukhari – 794]
پاک ہے تو اے اللہ! اے ہمارے رب! اپنی تعریف کے ساتھ، اے اللہ! مجھے معاف فرما دے۔
[صحیح البخاری – 794]
पाक है तु, ऐ अल्लाह ! ऐ हमारे रब, अपनी तारीफ के साथ, ऐ अल्लाह मुझे माफ़ फ़रमादे।
[सहीह बुखारी – ७९४]
سُبُّوْحٌ، قُدُّوْسٌ، رَّبُّ الْمَلٰۗئِكَةِ وَالرُّوْحِ
Perfect [He is], Holy [He is], Lord of the angels and the Ruḥ (i.e. Jibril).
[Sahih Muslim – 487]
بہت ہی پاکیزہ، انتہائی مقدس، فرشتوں اور روح (جبرائیل) کا رب۔
[صحیح مسلم – 487]
बहोत ही पाकीज़गीवाला, निहायत मुक़द्दस, फरिश्तों और रूह (जिब्राईल) का रब।
[सहीह मुस्लिम – ४८७]
سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوْتِ وَالْمَلَكُوْتِ وَالْكِبْرِيَاۗءِ وَالْعَظَمَةِ
How perfect He is, Master of power, of dominion, of majesty and greatness.
[Sunan Abu Dawud – 873]
پاک ہے انتہائی غلبے اور بڑی بادشاہت والا اور بڑائی اور عظمت والا۔
[سنن أبی داود – 873]
पाक है इन्तेहाई ग़लबे और बड़ी बादशाहतवाला और बड़ाई और अज़मतवाला।
[सुनन अबू दाऊद – ८७३]
اَللّٰهُمَّ اغْفِرْلِيْ ذَنْبِۢيْ كُلَّهٗ، دِقَّهٗ وَجِلَّهٗ، وَأَوَّلَهٗ وَاٰخِرَهٗ وَعَلَانِيَتَهٗ وَسِرَّهٗ
O Allah, forgive me all my sins, great and small, the first and the last, those that are apparent and those that are hidden.
[Sahih Muslim – 483]
اے اللہ ! میرے تمام گناہ معاف فرما دے، چھوٹے اور بڑے، پہلے اور بعد والے، ظاہر اور پوشیدہ۔
[صحیح مسلم – 483]
ऐ अल्लाह, मेरे तमाम गुनाह माफ़ फ़रमादे, छोटे, बड़े, पहले, और बादवाले ज़ाहिर और पोशीदा।
[सहीह मुस्लिम – ४८३]
اَللّٰهُمَّ لَكَ سَجَدْتُّ وَبِكَ اٰمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِيْ خَلَقَهٗ، وَصَوَّرَهٗ، وَشَقَّ سَمْعَهٗ وَبَصَرَهٗ، تَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِيْنَ
O Allah, unto You I have prostrated and in You I have believed and unto You I have submitted. My face has prostrated before He who created it and fashioned it, and brought forth its faculties of hearing and sight. Blessed is Allāh, the Best of creators.
[Sahih Muslim – 771]
اے اللہ! میں نے تیرے ہی لیے سجدہ کیا، تجھی پر ایمان لایا اور تیرا ہی فرماں بردار ہوا، میرا چہرہ اس ہستی کے لیے سجدہ ریز ہوا جس نے اسے پیدا کیا، اسے شکل و صورت دی اور اس کے کانوں اور آنکھوں کے شگاف بنائے۔ بڑا با برکت ہے اللہ جو بہترین خالق ہے۔
[صحیح مسلم – 771]
ऐ अल्लाह ! मैंने तेरे लिए सजदा किया, तुझ पर ही में ईमान लाया, तेरे लिए ही फरमाबरदार हुवा, मेरा चेहरा उस हस्ती के लिए सजदा-राइज़ हुवा, जिसने उसे पैदा किया, उसे शकल-ओ-सूरत दी; और उस के कानों और आँखों के शिगाफ़ बनाये। बड़ा बा-बरकत है, अल्लाह जो बेहतरीन ख़ालिक़ है।
[सहीह मुस्लिम – ७७१]
اَللّٰهُمَّ إِنِّيْٓ أَعُوْذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوْبَتِكَ، وَاَعُوْذُ بِكَ مِنْكَ، لَآ أُحْصِيْ ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلٰى نَفْسِكَ
O Allah, I seek refuge in Your pleasure from Your displeasure, and I seek refuge in Your forgiveness from Your punishment and I seek refuge in You from You. I cannot count Your praises. You are as You have praised Yourself.
[Sahih Muslim – 486]
اے اللہ میں پناہ مانگتا ہوں تیری رضا کے ذریعے سے تیری ناراضی سے، تیری معافی کے ذریعے سے تیری سزا سے اور میں پناہ مانگتا ہوں تیرے ذریعے سے تجھ سے، میں تیری پوری تعریف نہیں کر سکتا تو اسی طرح ہے جیسے تونے خود اپنے آپ کی تعریف کی ہے۔
[صحیح مسلم – 486]
ऐ अल्लाह [बेशक] मैं पनाह मांगता हूँ, तेरी रजा के ज़रिये से, तेरी नाराज़ी से, तेरी माफ़ी के ज़रिये से, तेरी सजा से, और में पनाह मांगता हूँ, तेरे ज़रिये से तुझसे, मैं तेरी पूरी तारीफ नहीं कर सकता, तु इसी तरह है जैसे तुने खुद अपने आप की तारीफ की है।
[सहीह मुस्लिम – ४८६]
Share Via
Send this to a friend