Supplications when you wake up

اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْٓ أَحْيَانَا بَعْدَ مَآ أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُوْرُ

All Praise is for Allah Who gave us life after He had caused us to die and to Him is the return.
[Sahih Bukhari – 6312]
ہر قسم کی تعریف اللہ ہی کے لیے ہے جس نے ہمیں زندہ کیا، بعد اس کے کہ اس نے ہمیں مار دیا تھا اور اسی کی طرف اٹھ کر جانا ہے۔
[صحیح البخاری – 6312 ]
हर क़िस्म की तारीफ अल्लाह के लिए हैं, जिस ने हमें ज़िंदा किया, बाद इसके, के इसने हमें मार दिया था और उसी की तरफ उठ कर जाना है।
[सहीह बुखारी – ६३१२]

اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِيْ عَافَانِيْ فِيْ جَسَدِيْ، وَرَدَّ عَلَيَّ رُوْحِيْ، وَأَذِنَ لِيْ بِذِكْرِهٖ

All praise is for Allah Who restored to me my health and returned my soul and has allowed me to remember Him.
[Jame Tirmizi – 3401]
ہر قسم کی تعریف اللہ ہی کے لیے ہے جس نے مجھے جسمانی عافیت دی اور مجھ پر میری روح لوٹا دی اور مجھے اپنی یاد کی اجازت دی۔
[جامع الترمذی – 3401]
हर क़िस्म की तारीफ अल्लाह ही के लिए है, जिसने मुझे जिस्मानी आफ़ियत दी, और मुझ पर मेरी रूह लौटा दी, और मुझे अपनी याद की इजाज़त दी।
[जमे तिर्मिज़ी – ३४०१]

اِنَّ فِيْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَ النَّھَارِ لَاٰيٰتٍ لِّاُولِي الْاَلْبَابِ.ۙاَلَّذِيْنَ يَذْكُرُوْنَ اللّٰهَ قِيٰمًا وَّ قُعُوْدًا وَّ عَلٰي جُنُوْبِھِمْ وَ يَتَفَكَّرُوْنَ فِيْ خَلْقِ السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ ۚ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هٰذَا بَاطِلًا ۚ سُبْحٰنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ؁ رَبَّنَآ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ اَخْزَيْتَهٗ وَ مَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ اَنْصَارٍ ؁ رَبَّنَآ اِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُّنَادِيْ لِلْاِيْمَانِ اَنْ اٰمِنُوْا بِرَبِّكُمْ فَاٰمَنَّا ڰ رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ كَفِّرْ عَنَّا سَيِّاٰتِنَا وَ تَوَفَّنَا مَعَ الْاَبْرَارِ ۚ رَبَّنَا وَ اٰتِنَا مَا وَ عَدْتَّنَا عَلٰي رُسُلِكَ وَ لَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيٰمَةِۭ اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيْعَادَ ؁ فَاسْتَجَابَ لَھُمْ رَبُّھُمْ اَنِّىْ لَآ اُضِيْعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنْكُمْ مِّنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰى ۚ بَعْضُكُمْ مِّنْۢ بَعْضٍ ۚ فَالَّذِيْنَ ھَاجَرُوْا وَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِھِمْ وَ اُوْذُوْا فِيْ سَبِيْلِيْ وَ قٰتَلُوْا وَ قُتِلُوْا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْھُمْ سَيِّاٰتِھِمْ وَ لَاُدْخِلَنَّھُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِھَا الْاَنْھٰرُ ۚ ثَوَابًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِ ۭ وَ اللّٰهُ عِنْدَهٗ حُسْنُ الثَّوَابِ ؁ لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِي الْبِلَادِ ۭ مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ۣ ثُمَّ مَاْوٰىھُمْ جَهَنَّمُ ۭوَبِئْسَ الْمِھَادُ ؁ لٰكِنِ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا رَبَّھُمْ لَھُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِھَا الْاَنْھٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْھَا نُزُلًا مِّنْ عِنْدِ اللّٰهِۭ وَ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ لِّلْاَبْرَارِ ؁ وَ اِنَّ مِنْ اَھْلِ الْكِتٰبِ لَمَنْ يُّؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ مَآ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ وَ مَآ اُنْزِلَ اِلَيْھِمْ خٰشِعِيْنَ لِلهِ ۙ لَا يَشْتَرُوْنَ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلِيْلًا ۭ اُولٰۗىِٕكَ لَھُمْ اَجْرُھُمْ عِنْدَ رَبِّھِمْ .ۭ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ ؁ يٰٓاَيُّھَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوا اصْبِرُوْا وَ صَابِرُوْا وَ رَابِطُوْ ا ۣ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ

Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of night and day, there are indeed Signs for men of understanding. 191. Those who remember Allah standing, sitting and lying down on their sides, and think deeply about the creation of the heavens and the earth, (saying): “Our Lord! You have not created this without purpose, how perfect You are! Give us salvation from the torment of the Fire. 192. Our Lord! Verily, whom You admit to the Fire, indeed, You have disgraced him, and never will the oppressors find any helpers. 193. Our Lord! Verily, we have heard the call of one calling to Faith (saying): ‘Believe in your Lord,’ and we have believed. Our Lord! Forgive us our sins and expiate from us our evil deeds, and make us die in the state of righteousness together with the pious and righteous slaves. 194. Our Lord! Grant us what You promised us through Your Messengers, and disgrace us not on the Day of Resurrection, for You never break (Your) promise.” 195. So, their Lord answered them (saying): “Never will I allow to be lost the work of any of you, be he male or female. You issue forth one from another, so those who emigrated and were driven out from their homes, and suffered harm in My Cause and who fought, and were killed in My Cause, verily, I will expiate from them their evil deeds and admit them into Gardens under which rivers flow; a reward from Allah, and with Allah is the best of rewards.” 196. Let not the free disposal of the disbelievers throughout the land deceive you. 197. A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest. 198. But, for those who fear their Lord, are Gardens under which rivers flow; therein are they to dwell forever, an entertainment from Allah; and that which is with Allah is the best for the pious and righteous slaves. 199. And there are, certainly, among the people of the Scripture, those who believe in Allah and in that which has been revealed to you, and in that which has been revealed to them, humbling themselves before Allāh. They do not sell the Ayat of Allah for a little price, for them is a reward with their Lord. Surely, Allah is Swift in account. 200. O you who believe! Have patience and contend in patience, be vigilant and informed, and fear Allah, so that you may be successful.
(Surah Imran: 191 – 200)
[Sahih Bukhari – 4570]
“بے شک آسمانوں اور زمین کی تخلیق میں اور رات دن کے بدل بدل کر آنے جانے میں (ان لوگوں کے لیے) عظیم نشانیاں ہیں جو صاحبِ عقل و دانش ہیں۔ وہ لوگ جو اٹھتے بیٹھتے اور لیٹے (ہر حال میں) اللہ کو یاد کرتے ہیں اور آسمانوں اور زمین کی تخلیق میں غور و فکر کرتے ہیں (اور کہتے ہیں:) اے ہمارے رب! تو نے اس (سب کچھ) کو بے فائدہ نہیں بنایا ۔تو پاک ہے، پس تو ہمیں (قیامت کے دن) عذابِ دوزخ سے بچانا۔ اے ہمارے پروردگار! بے شک جسے تو دوزخ میں ڈال دے، اسے یقیناً تو نے رسوا کر دیا اور ظالموں کے لیے کوئی مدد گار نہیں ہوگا۔ اے ہمارے رب!بے شک ہم نے ایک منادی کو ایمان کا اعلان کرتے ہوئے سنا کہ تم اپنے رب پر ایمان لاؤ تو ہم ایمان لے آئے۔ اے ہمارے رب! پس تو ہمارے گناہ معاف فرما دے اور ہم سے ہماری سب برائیاں دور کردے اور ہمیں نیک بندوں کے ساتھ موت دے۔ یا رب! ہمیں وہ کچھ عنایت فرما جس کا تونے اپنے رسولوں کے ذریعے سے ہم سے وعدہ فرمایا تھا اور ہمیں قیامت کے دن رسوا نہ کرنا، بے شک تو اپنے وعدے کے خلاف نہیں کرتا۔ پس ان کے پروردگار نے ان کی دعا (یہ کہہ کر) قبول فرمائی کہ میں تم سے کسی عمل کرنے والے کا عمل ضائع نہیں کرتا، مرد ہو یا عورت، تم سب ایک دوسرے کے ہم جنس ہو، لہٰذا جنہوں نے ہجرت کی اور جنھیں ان کے گھروں سے نکال دیا گیا اور انھیں میری راہ میں تکلیف دی گئی اور وہ لڑے اور شہید کر دیے گئے تو میں ضرور ان سے ان کی برائیاں دور کروں گا اور یقیناً انھیں ایسے باغوں میں داخل کروں گا جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، (یہ سب کچھ) اللہ کی طرف سے صلے کے طور پر ہے اور اللہ تعالیٰ کے پاس بہترین صلہ ہے۔ تمہیں کافروں کا شہروں میں گھومنا پھرنا ہر گز دھوکا نہ دے۔ یہ فائدہ تو معمولی ہے، پھر ان کا انجام دوزخ ہے اور وہ بدترین بچھونا ہے۔ تاہم جو لوگ اپنے رب سے ڈر گئے، ان کے لیے ایسے باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہیں، وہ ان میں ہمیشہ رہیں گے (یہ سب کچھ) اللہ کی طرف سے مہمانی کے طور پر ہے اور جو کچھ اللہ کے پاس ہے، وہ نیکوں کے لیے بہت بہتر ہے۔ اور یقیناً کچھ اہلِ کتاب ایسے ہیں جو اللہ پر اور جو کچھ تمہاری طرف نازل کیا گیا اور جو کچھ ان کی طرف نازل کیا گیا، اس پر ایمان لاتے ہیں، وہ اللہ کے سامنے جھکنے والے ہیں، وہ اللہ تعالیٰ کی آیتوں کو معمولی قیمت کے عوض نہیں بیچتے۔ یہی لوگ ہیں جن کے لیے ان کے رب کے ہاں بہترین صلہ ہے، بے شک اللہ تعالیٰ جلد حساب لینے والا ہے۔ اے ایمان والو! صبر کرو، (مقابلے کے وقت) ثابت قدم رہو اور مورچہ بند ہوکر تیار رہو اور اللہ سے ڈرو تاکہ تم کامیاب ہو جاؤ۔”
[صحیح البخاری – 4570]
बेशक आसमानो और ज़मीन की तख़लीक़ में और रात दिन के बदल बदल कर आने जाने में (उन लोगों के लिए) अज़ीम निशानिया हैं; जो साहिबे अक़ल-ओ-दानिश हैं; वह लोग जो उठते, बैठे, और लेटे (हर हाल में) अल्लाह को याद करते हैं; और आसमानो और ज़मीन की तख़लीक़ में गौर-ओ-फ़िक्र करते हैं; (और कहते हैं) ऐ हमारे रब ! तुने इस (सब कुछ) को बेफ़ायदा नहीं बनाया। तू पाक है, पस तु हमें (क़यामत के दिन अज़ाब-ए-दोज़ख से बचाना। ऐ हमारे परवरदिगार ! बेशक, जिसे तु दोज़ख में डाल दे, उसे यक़ीनन तुने रुसवा कर दिया; और ज़ालिमों के लिए कोई मददगार नहीं होगा। ऐ हमारे रब ! बेशक हमने एक मुनादी को ईमान का एलान करते हुए सुना, के तुम अपने रब पर ईमान लाओ; तो हम ईमान ले आये। ऐ हमारे रब्ब ! पस, तु हमारे गुनाह माफ़ फ़रमादे; और हमसे हमारी सब बुराइयां दूर करदे; और हमें नेक बन्दो के साथ मौत दे। या रब्ब ! हमें वो कुछ इनायात फरमा, जिस का तूने अपने रसूलों के ज़रिये से हमसे वादा फ़रमाया था; और हमें क़यामत के दिन रुसवा ना करना, बेशक तु अपने वादे के खिलाफ नहीं करता। पस उनके परवरदिगार ने उनकी दुआ (यह कह कर) क़ुबूल फ़रमाई के मैं तुम में से किसी अमल करनेवाले को जाया नहीं करता, मर्द हो या औरत, तुम सब एक दूसरे के हम जिन्स हो; लेहाज़ा, जिन्होंने हिजरत की, और जिन्हें उनके घरोंसे निकाल दिया गया; और उन्हें मेरी राह में तकलीफ दी गयी; और वह लड़े, और शहीद कर दिए गए; तो मैं ज़रूर उनसे उनकी बुराइयां दूर करूंगा; और यक़ीनन उन्हें ऐसे बाग़ों में दाखिल करूंगा, जिनके नीचे नहरें बहती होंगी, यह सब कुछ अल्लाह की तरफ से सिले के तौर पर है; और अल्लाह तआला ही के पास बेहतरीन सिला है। तुम्हें काफ़िरो का शहरों में घूमना फिरना हरगिज़ धोका न दे, यह फ़ायदा तो मामूली है, उनका अंजाम दोज़ख है; और वह बदतरीन बिछौना है, तहँ जो लोग अपने रब से डर गए, उनके लिए ऐसे बाग़ात हैं, जिनके नीचे नहरें बहती हैं, वह उनमें हमेशा हमेशा रहेंगे; (यह सब कुछ) अल्लाह की तरफ से मेहमानी के तौर पर है; और जो कुछ अल्लाह के पास है; वह नेकों के लिए बहोत बेहतर है, और यक़ीनन कुछ अहले किताब ऐसे हैं, जो अल्लाह पर और जो कुछ तुम्हारी तरफ नाज़िल किया गया; और जो कुछ उनकी तरफ नाज़िल किया गया, इस पर ईमान लाते हैं; वह अल्लाह के सामने झुकनेवाले हैं, वह अल्लाह तआला की आयतों को मामूली क़ीमत के ऐवज़ नहीं बेचते, यही लोग हैं, जिनके लिए उनके रब के यहां बेहतरीन सिला है, बेशक अल्लाह तआला जल्द हिसाब लेनेवाला है। ऐ ईमान वालो ! सब्र करो, (मुक़ाबले के वक़्त) साबित क़दम रहो, और मोर्चा बंद हो कर तैयार रहो, और अल्लाह से डरो; ताके तुम कामयाब हो जाओ।
[सहीह बुखारी – ४५७०]
Share Via
Send this to a friend